проверка орфографии в неовиме ведет себя странно. Когда я добавляю слово в свой собственный список слов (de.utf-8.add, вы видите, что я немец), Neovim создает для меня файл de.utf-8.add.spl. Это очень мило и удобно. Но после перезапуска neovim все слова, кроме слов в моем файле * .add, помечаются как написанные с ошибками. Похоже, что neovim распознает только файл de.utf-8.add.spl. Я использую проверку орфографии обычным способом:
:set spell spelllang=de_de
Я положил все файлы, связанные с заклинаниями, в:
~ / .local / доля / nvim / сайт / заклинание /
В моем init.vim нет ничего особенного:
set encoding=utf-8
set spellfile=~/.local/share/nvim/site/spell/de.utf-8.add
Поскольку ни у кого такого поведения нет, я думаю, что я сделал глупую ошибку. Может ли кто-нибудь помочь мне в этом?