Очень важно использовать шрифт, который на самом деле содержит греческие глифы.Следующее работает для меня, когда входной документ сохраняется в UTF-8:
---
header-includes:
- \usepackage[english,greek]{babel}
- \newcommand{\en}[1]{{\selectlanguage{english}#1}}
- \newcommand{\gr}[1]{{\selectlanguage{greek}#1}}
mainfont: GFS Didot
output:
pdf_document:
latex_engine: xelatex
---
\gr{Αυτά είναι ελληνικά} \en{The gick brown fox jumps over the lazyy dog.}
Я удалил \usepackage{fontspec}
, поскольку это делается автоматически, когда используется xelatex
.Я также обновил ваши команды переключения языков для получения аргумента, поскольку pandoc
не нравится стиль {\command text}
.
Однако было бы более привычным комбинировать xelatex
с polyglossia
вместоbabel
.Вот что pandoc
делает при использовании функции lang
:
---
lang: el
mainfont: GFS Didot
output:
pdf_document:
latex_engine: xelatex
---
Αυτά είναι ελληνικά [the quick brown fox jumps over the lazy dog]{.class lang="en"}
Αυτά είναι ελληνικά
::::: {.class lang="en"}
Here is a paragraph.
And another.
:::::
Αυτά είναι ελληνικά
Обратите внимание, что вам может потребоваться обновить fontspec
/ mathspec
/ polyglossia
, чтобы избежать этой проблемы .