У меня есть приложение, которое я нахожусь в процессе локализации.Я использую https://github.com/jamesmontemagno/LocalizationSample в качестве руководства.В приложении есть список языков, позволяющих пользователю переключаться в любой момент.
В настоящее время вся привязка перевода используется для того, чтобы при изменении языка значения обновлялись.
Мой вопрос таков:Каков наилучший подход к локализации неисчислимых?Должен ли я использовать список ключей и переводить их по мере необходимости или иметь несколько списков для каждого языка?
Я думаю что-то вроде следующего:
- в логике перевода,проверьте ключи, относящиеся к спискам
- , если это список, прокрутите каждый элемент и переведите его
Другая идея состояла в том, чтобы создать словарь для каждого языка поддержки и переведенного списка.Ключом будет код языка, например, 'en-gb', и тогда, когда язык изменится, я смогу вернуться к тому, что перечислено в словаре.
У кого-нибудь есть предложения о том, как лучше всего его реализовать?