Я пытаюсь избавиться от некоторых предупреждающих сообщений, связанных с переносом слов в бразильском языке.Я использую
\usepackage[utf8]{inputenc}
, и у меня есть такие слова, как conteúdo и serviços в моем тексте.Сгенерированный pdf в порядке, но генерируется следующее предупреждение:
Overfull \hbox (4.6673 too wide) in paragraph at lines..
[]\OT1/cmr/m/n/10 Uma ta-refa de-sa-fi-a-dora no pla-ne-ja-mento de ca-
pa-ci-da de de pro-ve-do-res de conte^^Sudo
conte ^^ Sudo должно быть con-te-ú-do .Я попытался сделать макрос вроде
\newcommand{\conteudo}{con\-te\-ú\-do}
И предупреждение исчезло.Но нет пробела, чтобы отделить это слово от следующего, поэтому, если у меня есть conteúdo high , иногда получаю conteúdohigh с использованием этих типов макросов.Я использую TexMaker, и буквы после первого \ имеют другой цвет, я подумал, что, возможно, это может также вызвать некоторые проблемы.
Я хотел бы знать, возможно ли определить перенос для некоторых слов, даже еслиу них есть специальные символы.