Речь идет о передовых практиках в целом, а не только для отдельного языка, базы данных или чего-либо еще
Нам всем приходится иметь дело с созданным результатом, когда вы можете сообщать «один продукт» или «два продукта». Не очень хорошо читает ... Некоторые просто решают эту проблему, используя "один продукт (ы)" или "количество продуктов: (1)", а другие могут иметь другие решения.
На разных разговорных языках все может быть еще сложнее! Во французском, когда у вас нет продуктов, вы должны использовать форму единственного числа, а не форму множественного числа! (Нулевой продукт) На других языках (китайский, японский) могут даже отсутствовать эти грамматические различия или иметь более двух разных слов для обозначения количества продуктов. (Множественное и большее множественное число, например.)
Но для простоты давайте сосредоточимся на языках, которые имеют как единственное, так и множественное число слов.
При настройке нового проекта, который также должен генерировать отчеты, как вы относитесь к единственному и множественному числу слов? Вы добавляете два поля имени в своей базе данных для единственного и множественного числа? Добавляете ли вы дополнительные правила в код для преобразования слов из единственного в множественное число? Вы используете другие трюки?
Когда вы работаете над проектом, который должен отслеживать формы единственного и множественного числа, как вы справляетесь с этим?