Я пытаюсь создать POS-тегер для определителей и предлогов курдского языка Сорани.Я использую следующий код, чтобы поместить каждый тег после каждого предложения или определителя в мой курдский текст.
import os
SOR = open("SOR-1.txt", "r+", encoding = 'utf-8')
old_text = SOR.read()
punkt = [".", "!", ",", ":", ";"]
text = ""
for i in old_text:
if i in punkt:
text+=" "+i
else:
text += i
d = {"DET":["ئێمە" , "ئێوە" , "ئەم" , "ئەو" , "ئەوان" , "ئەوەی", "چەند" ], "PREP":["بۆ","بێ","بێجگە","بە","بەبێ","بەدەم","بەردەم","بەرلە","بەرەوی","بەرەوە","بەلای","بەپێی","تۆ","تێ","جگە","دوای","دەگەڵ","سەر","لێ","لە","لەبابەت","لەباتی","لەبارەی","لەبرێتی","لەبن","لەبەینی","لەبەر","لەدەم","لەرێ","لەرێگا","لەرەوی","لەسەر","لەلایەن","لەناو","لەنێو","لەو","لەپێناوی","لەژێر","لەگەڵ","ناو","نێوان","وەک","وەک","پاش","پێش","" ], "punkt":[".", ",", "!"]}
text = text.split()
for w in text:
for pos in d:
if w in d[pos]:
SOR.write(w+"/"+pos+" ")
SOR.close()
Что я хочу сделать, это добавить POS-теги в текст после каждого слова в определенном словаре, но в результате получается отдельный список слов и POS-тегов в конце файла..