На этой странице документации TYPO3 , и на той на TS-Ref , я нашел config.sys_language_softMergeIfNotBlank
.Это может быть очень удобно при локализации контента, если вы не хотите локализовать все (ссылки, изображения ...)
Проблема в части IfNotBlank
? Есть ли способ сделать то же самое, даже если какой-то контент установлен на другом языке .
Например, , у меня есть контент на английском языке с подзаголовком,Я настроил этот контент на немецком языке.Но позже я понимаю, что подзаголовок всегда будет одинаковым, независимо от языка.К тому времени в немецком уже есть подзаголовок, перезаписывающий идентичный английский подзаголовок.
Как я могу убедиться, что поле подзаголовка на немецком языке остается таким же, как поле на английском, даже если в нем есть текстполе?
У меня такой же вопрос для объекта шаблона Templavoilà Plus .Если у меня есть два языка, и я хочу изменить TO, я должен сделать это на обоих языках…
РЕДАКТИРОВАТЬ:
Я нашел эту настройкувверх по обеим строкам ниже это делает (для проблемы с подзаголовком) :
config.sys_language_softExclude = tt_content:subheader
config.sys_language_softMergeIfNotBlank = tt_content:subheader
Проблема в том, что я не совсем понимаю, что такое config.sys_language_softExclude
для ... И документация не помогает, я не понимаю, что он пытается объяснить ...
Вопрос сейчас такой: Действительно ли это работает и что config.sys_language_softExclude