с помощью Qtranslate, продукт woo-commerce может иметь многоязычие
, он отлично выглядит на веб-сайте, где продукт на английском языке называется продукт A, на китайском языке называется called品 A
, однако , вназвание счета выглядит странно
По логике, в счете должен быть указан продукт A или A品 A, зависит от того, находитесь ли вы в КИТАЙСКОМ, или на английском веб-сайте
однако, на самом деле, например, если выв английской версии при покупке товара A. появится счет-фактура:
[: en] Товар A [: zh] 产品 A [:] Артикул # XC9T
видите?он не только включает заголовки на китайском и английском языках, но также дает вам странный тег [: en], [: zh]
Так, как заставить мой счет выглядеть нормально