Мне действительно трудно перевести 1,5 тыс. Ответов на открытый вопрос с французского на английский.Я хочу использовать R-пакет "translateR" с Microsoft-API.Microsoft, потому что я получил учетную запись Azure из-за своего университета без необходимости тратить данные кредитной карты.
На самом деле я не уверен, что я делаю это неправильно, потому что не смог заполнить правильный параметр для "«идентификатор клиента» и «секрет клиента», или если это просто устаревший пакет, который больше не работает с Microsoft API из-за миграции Microsoft или чего-то еще.Я исследовал некоторые подобные вопросы в stackoverflow, но не нашел ни одного ответа или решения.
Вот код, который может повторить проблему.Используется exampledataset, который интегрирован в "translateR".
#install.packages("translateR")
library(translateR)
data(enron)
google.dataset.out <- translateR::translate(dataset = enron,
content.field = 'email',
microsoft.client.id = my.client.id,
microsoft.client.secret = my.client.secret,
source.lang = 'en',
target.lang = 'de')
Я постоянно получаю этот вывод:
Error in function (type, msg, asError = TRUE) :
Could not resolve host: datamarket.accesscontrol.windows.net
Я совершенно новичок в использовании R-языка, пожалуйста, будьте добрыесли бы я сделал что-то глупоеКто-нибудь может подтвердить, что невозможно использовать "translateR" с Microsoft API больше?Кто-нибудь может дать мне совет, как обращаться с моими данными, если перевод с пакетом больше невозможен?