Общий вопрос здесь заключается в том, как пометить текст для перевода на HTML-странице, когда положение разрывов строк должно выглядеть на первый взгляд приятным (в отличие от разрывов строк, происходящих после определенного слова)?
У меня есть веб-страница, которую я хочу перевести на 5 разных языков.В некоторых местах у меня есть текст вроде «Наслаждаться 10000 счастливых пользователей» под небольшим значком, который должен отображаться приятным для глаз способом.Это выглядит хорошо, так как именная фраза находится в отдельной строке, и каждая строка содержит примерно одинаковое количество букв:
<icon>
Enjoyed by
10,000 happy users
Отправить ли этот текст для перевода как этот?
Enjoyed by <br> 10,000 happy users
Проблемы:
Добавление разметки к тексту делает маловероятным, что я смогу повторно использовать строку в другом месте, но не вижу других вариантов.
Как мне справиться с тем, как разместить
в переведенном тексте, если в переведенном тексте будет разное количество букв (например, «Genossen von
10.000 glückliche Benutzer» на немецком языке)?Просто посмотрите, как каждый из них визуализирует на странице вручную, и настройте
самостоятельно после возвращения перевода?
Я не вижу никакого чистого способа сделать это.Я мог бы удалить разметку и попытаться написать какой-нибудь серверный код, который добавит разрыв в хорошем месте, но я не понимаю, как это можно автоматизировать (например, помещать словосочетания в собственную строку, если это возможно, когда в предыдущей строке достаточно букв)).У CSS еще меньше возможностей сделать это.