Как вы организуете сообщения для перевода во Flutter? - PullRequest
0 голосов
/ 03 октября 2019

Обратите внимание, что я не говорю о файлах .abr.

Я следовал нескольким учебникам по интернационализации во Flutter, используя пакет intl. Я заметил, что они всегда используют один класс AppLocalization для хранения всех сообщений, которые будут использоваться в приложении. Так как это было учебное пособие, мне интересно, будем ли мы всегда делать это таким образом. Я имею в виду, что в реальном приложении мы будем иметь сотни сообщений для поддержки. Было бы беспорядочно складывать их всех в один класс.

Может быть, у нас должен быть класс локализации для каждой страницы?

Каковы ваши предложения?

Добро пожаловать на сайт PullRequest, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.
...