Внутри всех страниц ошибок отображается текст с поддержкой i18n.
Имейте в виду, что для дальнейшей настройки, кроме перевода сообщений, вы все равно можете опубликовать sh представлений ошибок и настроить их в соответствии со своими потребностями с помощью этой команды ремесленника:
php artisan vendor:publish --tag=laravel-errors
Вы должны обратиться к этому пункту о локализации с использованием строк перевода в качестве ключей для создания требуемых json файлов. Ключи, которые необходимо переопределить, определены на страницах ошибок блейда по умолчанию, которые вы можете найти на github
Представьте, что вы хотите переопределить сообщение об ошибке 500. Найдите все случаи использования функции __
(двойное подчеркивание) в файле 500.blade.php
, а также в файлах макета.
Предоставленный параметр станет ключом, который вы будете использовать для переопределения сообщения в json file.
Пример
Например, учитывая содержимое файла 500.blade.php
:
@extends('errors::minimal')
@section('title', __('Server Error'))
@section('code', '500')
@section('message', __('Server Error'))
Соответствующий файл перевода json может быть определен как:
{
"Server Error": "This is my custom message that will override the default one!"
}
Если у вас все еще есть сомнения, просто попросите разъяснений в комментариях.