Мне также придется встать на сторону американского-английского, просто чтобы все было согласованно (как уже отмечали другие). Несмотря на то, что я являюсь носителем английского и американского языков, я занимался разработкой программного обеспечения как для немецких, так и для шведских компаний-разработчиков программного обеспечения, и в обоих случаях соблазн иногда заставлял моих товарищей по команде использовать немецкий или шведский текст в коде - обычно для комментариев, но иногда также для имен переменных или методов. Несмотря на то, что я могу говорить на этих языках, это действительно раздражает глаза и затрудняет привлечение в проект нового не говорящего.
Большинство европейских компаний-разработчиков программного обеспечения (по крайней мере, с теми, с которыми я работал) ведут себя одинаково - код остается на английском языке, просто потому, что это делает код более интернациональным, если на нем появится другой программист. Внутренняя документация обычно выполняется на родном языке.
Тем не менее, здесь проводится различие между двумя разными диалектами английского языка, что не так сильно, как видеть два совершенно разных языка в одном файле исходного кода. Поэтому я бы сказал, сохраняйте API на американском и английском, а ваши комментарии - на английском, если он вам подходит.