Английский английский или американский английский? - PullRequest
81 голосов
/ 01 октября 2008

Если у вас есть API, и вы являетесь разработчиком из Великобритании с международной аудиторией, ваш API должен быть

setColour()

или

setColor()

(Взять одно слово в качестве простого примера.)

Британские инженеры часто защищают свои «правильные» написания, но можно утверждать, что американское правописание является более «стандартным» на международном рынке.

Полагаю, вопрос в том, имеет ли это значение? Борются ли разработчики в других регионах с правописанием в ГБ или обычно совершенно очевидно, что это значит?

Должно ли это быть по-американски?

Ответы [ 28 ]

1 голос
/ 26 января 2009

Определенно американский английский.

0 голосов
/ 25 февраля 2014

Я всегда использую en-GB для всех моих программ. Я думаю, это из-за сильного влияния британских романов.

Однако может ли быть невозможно иметь два разных набора API (один для en-US, другой для en-GB), которые внутренне вызывают одну и ту же функцию? Это может привести к раздуванию заголовочных файлов, поэтому, может быть, в зависимости от определения препроцессора, условной компиляции? Если вы используете C ++, вы можете сделать что-то вроде ниже ...

#ifdef ENGB
     typedef struct Colour
     {
      //blahblahblah
     };
     void SetColour(Colour c);
#else
    typedef struct Color
    {
      //blahblahblah
    };
    void SetColor(Color c);
#endif

В зависимости от того, определяет ли клиентский программист ENGB или нет, как показано ниже

#define ENGB

он мог бы использовать API в культуре, которую он предпочитает. Может быть, излишним для такой тривиальной цели, но эй, если это кажется важным, почему бы и нет! :)

0 голосов
/ 03 ноября 2012

Если вы оглянетесь на несколько сотен лет назад, вы обнаружите, что это изменение не имеет никакого отношения к США, как многие думают. Изменения происходят от европейских влияний, особенно от французов. До этого времени английское слово «цвет» тогда фактически называлось «цвет».

Попытка стандартизации была бы бесполезной, поскольку половина китайских детей изучает доевропейское влияние и понимание английского языка в США, в то время как другая половина воспринимает его в том виде, в каком оно существует сегодня, как английский.

Если вы считаете, что проблема в языке, то вам стоит рассмотреть тайваньский килограмм, который весит 600 грамм. Я еще не выяснил, как им это удалось, но я надеюсь, что они никогда не будут работать в качестве заправщиков самолетов!

0 голосов
/ 02 октября 2008

Я предпочитаю американский английский.

0 голосов
/ 02 октября 2008

Для меня естественно работать на английском в Великобритании, даже не задумываясь об этом. Однако, если вы разрабатываете внутренние процедуры, это не имеет значения. Если вы создаете API, которые будут использоваться публично, а ваша аудитория международная, почему бы не реализовать оба?

0 голосов
/ 02 октября 2008

Основная причина, по которой я слышал, что выбираю американский вместо британского английского, заключается в том, что британская аудитория, сталкиваясь с правописанием в США, понимает, что это приложение для США (или предполагает, что это так), тогда как американская аудитория, сталкивающаяся с правописанием в Великобритании, считает, '... эй, это неправильно .. это цвет, а не цвет'

Но, как говорили другие, стандартизируйте. Выберите и придерживайтесь этого.

0 голосов
/ 01 октября 2008

Вы должны учитывать вашу аудиторию. Кто будет использовать код и что они ожидают увидеть?

Я работаю в компании, имеющей офисы в Канаде и США. Мы используем канадское правописание (очень похоже на британский английский) при создании документации и кода в Канаде и правописание США для того, что используется в США.

Некоторые вещи пересекают границы, но разница в правописании редко является проблемой. На самом деле это может привести к интересному диалогу, когда американцы не знают о различных написаниях для Candian и британского английского. Иногда они в порядке с этим, в других случаях они настаивают на том, чтобы это изменилось на «правильное» написание. Это также влияет на форматы даты (дд / мм / гггг в Канаде и мм / дд / гггг в США)

Когда есть тупик, мы обычно используем орфографию США, так как жители Канады знакомы с обоими вариантами.

0 голосов
/ 01 октября 2008

Если все ваши программисты британцы, используйте en-gb. Если ваш код увидят программисты за пределами Великобритании, тогда en-us будет лучшим выбором.

Один незначительный момент, мы полагаемся на службу перевода для копирования нашей документации на другие языки. Мы обнаружили, что получаем лучшие переводы при использовании en-us в качестве источника.

Добро пожаловать на сайт PullRequest, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.
...