Я использую angular 8 и i18n для перевода веб-приложения с английского sh на английский. Все работает нормально. Но у меня был сценарий, что элемент <h4>Customer details</h4> представлен в customer-details.component.html, customer-form.component.html и users.component.html. В users.component.html один и тот же текст Customer details присутствует два раза. Я даю i18n как i18n="Details of customer @@customerDetailsDetails", i18n="Details of customer @@customeFormsDetails". Теперь в messages.xlf1 файле один и тот же текст Customer details представлен для перевода три раза. Как я могу справиться с этим типом повторения перевода? Помогите мне, пожалуйста.
<h4>Customer details</h4>
customer-details.component.html
customer-form.component.html
users.component.html
Customer details
i18n
i18n="Details of customer @@customerDetailsDetails"
i18n="Details of customer @@customeFormsDetails"
messages.xlf1
Просто дайте одинаковый текст и @@ id во всех ваших шаблонах
i18n="Details of customer @@customerDetails
Если вы дадите другой идентификатор, перевод будет там несколько раз, даже если текст один и тот же