Я видел только одно решение этой проблемы (как часть пакета babel
) & mdash; вы заключаете каждую непрерывную единицу текста в команду, которая выглядит следующим образом:
\langswitcher{french text}{dutch text}
и затем определите \langswitcher
в преамбуле, чтобы вывести либо первый, либо второй аргумент.
Я знаю, что это не помещает перевод в отдельный файл, но это просто, быстро, работает наверняка и, вероятно, решит вашу проблему.
Чтобы поместить перевод в отдельный файл, по крайней мере, вам все равно придется идентифицировать каждый фрагмент текста.