Мой код:
message = "To: " + to + "\n";
message.append("From: " + from + "\n");
message.append("Subject: " + subject + "\n");
message.append("MIME-Version: 1.0\n");
message.append("Content-Type: multipart/mixed; boundary=frontier\n\n");
message.append( "--frontier\n" );
message.append( "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n\n" );
message.append(body);
message.append("\n\n");
Когда я отправляю электронное письмо и использую буквы poli sh и буквы Engli sh в теле, все в порядке - например, «ĄZKŁY». Когда я использую только буквы poli sh в теле - например, «ĄĘĆŻŹÓŁŃŚąęćżźółńś», я получаю китайские буквы «ナ 漂 徲 Q 尮 繜 蟪 駵».
EDIT: я получаю тело из QPlainTextEdit, далее Я выполняю функцию sendEmail, где одним из аргументов является тело. Я добавляю текст вроде:
sendEmail( plainTextEdit->toPlainText() )
И функция sendEmail:
void sendEmail( const QString &body )
И следующий мой предыдущий код, который находится в функции sendEmail.
РЕДАКТИРОВАТЬ 2: Когда я проверяю значение тела с помощью qDebug (), появляется правильный текст, например «ĄĘĆŁÓŹŻ».