Интернационализация GWT - PullRequest
2 голосов
/ 18 мая 2010

Есть три (открытых) вопроса о интернационализации GWT, у меня есть:

1) Является ли (огромной) проблемой производительности использование только «Сообщения» для постоянного и параметризованного текста (это возможно), где вы обычно используете «Сообщения» и «Константы»?

2) Есть ли способ указать исходный текст в исходном коде, чьи переводы затем можно указать где-нибудь? (например, Translate("Hello") в исходном коде, а затем в файле свойств, например, для испанского: Hello = ¡Hola!)

3) Вы знаете какие-либо инструменты перевода, которые генерируют свойства и интерфейсы для вас?

Заранее спасибо!

1 Ответ

5 голосов
/ 18 мая 2010

1) Мне не известны какие-либо проблемы с производительностью сообщений против констант. Так как весь код в конечном итоге выглядит как довольно оптимизированный JavaScript, для меня это кажется минимальной проблемой.

2) Вы можете использовать аннотацию DefaultMessage:

@DefaultMessage("Hello")
String hello();

В этом случае, если соответствующий файл перевода не найден, используется сообщение по умолчанию.

3) i18nCreator

Добро пожаловать на сайт PullRequest, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.
...