Многоязычное приложение Flex - предпочтительные шрифты для встраивания определенных языков - PullRequest
1 голос
/ 17 ноября 2008

Я работаю над веб-приложением для совместной работы, созданным на основе Flex 3, которое должно поддерживать несколько языков.

Кто-нибудь знает, какие шрифты лучше всего подходят для создания встроенных библиотек шрифтов для китайского, корейского, японского и русского языков? Я знаю, что Arial Unicode MS справится с этой задачей, но я не знаю, справится ли она лучше всего.

Одна только локализация не решит всей проблемы: например, для ввода и отображения чата необходимо поддерживать несколько языков в одном текстовом поле - все, что набрано на китайском языке, должно отображаться на китайском языке; все, что набрано на английском языке, должно отображаться на английском языке.

Использование _sans является опцией, но далеко не предпочтительным.

Спасибо.

1 Ответ

0 голосов
/ 11 ноября 2009

Пошел с подходом, который переключает TextFormat символов на основе значения Unicode. Так, символы основного языка отображаются предпочтительным (встроенным) шрифтом, а символы других языков отображаются _sans.

Это работает очень хорошо, но требует, чтобы вы проверяли каждый символ, добавленный к полю, и требует, чтобы вы проверяли все, когда происходит удаление. Вроде много проверок, и я уверен, что в текстовом поле с большим количеством контента начнутся проблемы с производительностью, но это для инструмента чата, так что это не слишком критично для варианта использования.

...