Я перевел документ с английского на норвежский в формате LaTeX, и при использовании норвежских специальных символов я получаю сообщение об ошибке, используя
\usepackage[utf8x]{inputenc}
, чтобы попытаться отобразить норвежские (скандинавские) специальные символы вФормат PostScript / PDF / DVI со словами
Package utf8x Error: MalformedUTF-8sequence.
Так что, пока это не сработало, я попробовал другое возможное решение:
\usepackage{ucs}
\usepackage[norsk]babel
И когда я попытался сохранить это в EmacsЯ получаю это сообщение:
These default coding systems were tried to encode text
in the buffer `lol.tex':
(utf-8-unix (905 . 4194277) (916 . 4194245) (945 . 4194278) (950
. 4194277) (954 . 4194296) (990 . 4194277) (1010 . 4194277) (1013
. 4194278) (1051 . 4194277) (1078 . 4194296) (1105 . 4194296))
However, each of them encountered characters it couldn't encode:
utf-8-unix cannot encode these: \345 \305 \346 \345 \370 \345 \345 \346 \345 \370 ...
Благодаря Emacs у меня есть возможность проверить свойства этих персонажей, и первый говорит мне:
character: \345 (4194277, #o17777745, #x3fffe5)
preferred charset: eight-bit (Raw bytes 128-255)
code point: 0xE5
syntax: w which means: word
buffer code: #xE5
file code: not encodable by coding system utf-8-unix
display: not encodable for terminal
Что не говоритмне очень.Когда я пытаюсь создать это с помощью texi2dvi --dvipdf filename.text, я получаю превосходный PDF, без особых норвежских символов.
Когда я собираюсь сохранить Emacs, также спросите меня: «Выберите систему кодирования (raw-text по умолчанию): "И я набираю utf-8, чтобы выбрать систему кодирования.Я также попытался выбрать необработанный текст по умолчанию, чтобы увидеть, получаю ли я другой результат.Но ничего.
Наконец-то я попробовал \ lstset {inputencoding = utf8x, extendedchars = \ true} ... код, который я нашел, пытаясь найти решение этой проблемы в Google.Что дает мне эту ошибку: Неопределенная последовательность управления.
Итак, в основном, я перепробовал все варианты кодирования, которые мне удалось найти, и ничего не работает.Я отчаянно пытаюсь сделать эту работу, так как норвежский перевод должен быть опубликован до истечения крайнего срока.
В качестве дополнительной информации я могу добавить, что позже я узнал, что в моем файле был только en_US.UTF-8locale, поэтому я добавил nb_NO.UTF-8 и nb_NO.ISO-8859-15 и запустил locale-gen + reboot без каких-либо изменений.
Надеюсь, я предоставил достаточно информации, чтобы получить некоторую помощь, рассматриваемые символыæ ø å.