Переведите испанский фид на английский, прежде чем сохранять его в базе данных MYSQL. - PullRequest
2 голосов
/ 31 августа 2010

Я новичок в ruby ​​на рельсах, и я только начал смотреть учебники по рельсам.

Я понял, как анализировать каналы с помощью feedzirra, если канал написан на английском языке, но если у меня есть такой канал на испанском, то как мне разобрать этот канал?

Ссылка

http://estaticos.marca.com/rss/futbol_equipos_almeria.xml

как мне сначала преобразовать это в английский, прежде чем сохранить в базу данных?

Спасибо за помощь и поддержку

Ответы [ 2 ]

2 голосов
/ 31 августа 2010

Как предполагает KennyCason, вы можете использовать Google Translate API .

У Google также есть служебные библиотеки для Ruby on Rails, чтобы вы могли начать.

Я не использовал это, но должен дать вам старт.Я также очень сомневаюсь в точности перевода, который обеспечивает Google.Нужно знать, от и до языка действительно хорошо, чтобы проанализировать перевод.Но я полагаю, что испанский <-> английский должен быть довольно хорошим.

2 голосов
/ 31 августа 2010

Проверьте API языка AJAX от Google

http://code.google.com/apis/ajaxlanguage/

Если вам нужен машинный перевод, то я рекомендую это или подобное решение.

А вот еще одна более общая ссылка: http://googlesystem.blogspot.com/2008/03/google-launched-another-ajax-api-this.html

как упоминал Амит о точности перевода, для языков, которые имеют близкое грамматическое отображение (английский <=> испанский) или (японский <=> корейский), вы получите оптимальные переводы, которые по-прежнему не будут соответствовать любому человеческому переводу, но должно быть хотя бы понятно. Хотя (английский <=> японский), например, предоставляет, на мой взгляд, очень грубые, а иногда и непонятные переводы. Хотя в большинстве случаев этого должно хватить.

Примечание: Если вы пытаетесь создать многоязычный веб-сайт, вам, вероятно, следует настроить другую инфраструктуру. И подумайте о том, чтобы люди перевели текст для вас: вот быстрый и простой пример, который я приводил в прошлом для создания многоязычного веб-сайта, который использует ассоциированные массивы для хранения вашего «языкового пакета» (также можно использовать определения) http://ken -soft.com /? P = 6 , а другой - на 100% базы данных. http://ken -soft.com /? P = 496 (вы также можете смешивать их и экспортировать языковые пакеты, поддерживаемые вашей базой данных, в языковые файлы, как и в первой ссылке, которую я дал. (Я буду делать массовые Обновите эту страницу когда-нибудь на этой неделе, так что следите за обновлениями и спрашивайте меня, если у вас есть какие-либо вопросы, также отметьте, что первая ссылка, вероятно, более полезна для большинства людей)

...