Я создал несколько веб-сайтов и приложений с поддержкой нескольких языков, где я использовал языковые XML-файлы и ключевое слово внутри своего кода. Я считаю, что для моего веб-приложения этот метод - отстой. Я люблю читать и понимать мой HTML-код. Этот код не имеет никакого смысла:
<h1><?= translate('main_headline'); ?></h1>
Вначале все выглядит хорошо, но заканчивается неудачливыми программистами, так как процесс добавления новых функций теперь требует постоянного добавления материалов в XML.
Мое решение (я только что написал простой тестовый парсер PHP час назад, как вы думаете, это будет работать в крупномасштабном проекте?)
Я использую английский в качестве базового языка, и вот как выглядит мой исходный файл:
<h1>{{ I love colors }}</h1>
Мой синтаксический анализатор будет использовать текст (реальный текст) в качестве ключа для массива словаря. В этом примере я перевожу с английского на американский английский.
$dictionary['I love colors']['en_GB'] = 'I love colours'
Для моего базового языка словарь не требуется, поскольку он уже находится в исходном файле.
Существует гораздо больше, таких как кэш, резервные копии, хранилище словаря и т. Д. Как вы думаете, это будет работать в крупных проектах? Это там что-то я не учел?