Я не верю, что вы можете ...
Глядя на soucre, он создает следующий URL:
http://ajax.googleapis.com/ajax/services/language/translate?v=1.0&langpair=en|uk&q=arrangement
, который, когда вы смотритев ответе JSON возвращает:
{"responseData": {"translatedText":"Композиція"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
Как видите, это возвращает только одно слово.Поиск в словаре на странице google translate должен быть дополнительным вызовом другой службы (не являющейся частью службы перевода)
EDIT
Используя firebug, вы можете увидеть запрос, сделанный страницей перевода, и получите этот URL:
http://translate.google.com/translate_a/t?client=t&text=arrangement&hl=en&sl=en&tl=uk&multires=1&otf=2&pc=0&sc=1
, который возвращает это:
[[["Композиція","arrangement","Kompozytsiya"]],[["noun",["розташування","розміщення","домовленість","аранжування","упорядкування","механізм","оформлення","пристрій","систематизація","монтаж","пристосування","урегулювання","плани","згода","залагода","розв'язання","порозуміння"]]],"en"]
Однако этот расширенный формат URL не поддерживается используемым вами JAR-переводчиком (по крайней мере, я не могу найти его в источнике в коде Google ), он не входит в поддомен googleapis.и я даже не уверен, что это для общественного потребления или что его прямой вызов не нарушает правила и условия Googles.
Но так или иначе они генерируют диктаторский список ...