Как правильно разбить слова на слоги в LaTeX - PullRequest
16 голосов
/ 29 сентября 2010

Я пишу магистерскую программу с использованием LaTeX, и у меня проблема в том, что иногда мои слова разделяются неправильно.

Мой язык испанский, и я использую пакет babel.

Как я мог решить это?

Для пример : propuestos появляется prop-uestos (uestos в следующей строке). Это должно быть pro-puestos.

Спасибо !!

1 Ответ

25 голосов
/ 29 сентября 2010

Если у вас есть только небольшое количество ошибок переноса для исправления, вы можете использовать \hyphenation для их исправления.Например: \hyphenation{pro-puestos}.Эта команда идет после \documentclass и до \begin{document}.

Вы можете добавить несколько черточек, если хотите предоставить TeX больше возможностей переноса строк: \hyphenation{tele-mun-dos}.Вы можете перечислить много слов в фигурных скобках;ставьте пробелы между ними.

Если более чем несколько слов неверны, TeX, вероятно, использует шаблоны переносов для неправильного языка - и если "propuestos" было английским словом, то будет быть через дефис после «опоры», так что это еще один аргумент в пользу этой теории.Получаете ли вы подобное сообщение при запуске LaTeX?

Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
(babel)                the language `Spanish'
(babel)                I will use the patterns loaded for \language=0 instead.

Если это так, вам нужно перенастроить установку TeX с включенным испанским переносом слов.Для этого должны быть инструкции в руководствах, поставляемых с установкой.К сожалению, это одно из тех мест, где прослеживается возраст TeX - вы не можете просто загрузить пакет с правильными правилами переноса слов (или Babel сделает это);Вы должны сделать это при компиляции «базового формата» с INITEX, который является операцией обслуживания.Современные установки TeX имеют хорошие утилиты для этого, но все они разные, и я не знаю, какую вы используете.

...