Можно ли иметь 3 WordPress веб-сайта (копии) на каждом языке? - PullRequest
1 голос
/ 02 декабря 2010

Я работаю над сайтом в Wordpress, который должен быть на нескольких разных языках. Я пробовал много вариантов и несколько плагинов (включая WMPL), но безрезультатно.

Так что я подумал, в крайнем случае, является ли хорошей идеей (и возможно ли это?) Установить несколько установок Wordpress на 1 сервер, каждый в отдельной папке (/ en, / de, / nl, и т.д.) и каждый сайт на своем языке со ссылками на другие языки / установки WordPress?

Спасибо!

Ответы [ 4 ]

2 голосов
/ 02 декабря 2010

Почему бы не использовать многопользовательскую установку, поддерживаемую начиная с версии 3.0?Все сайты используют одинаковую установку, плагины и темы, и вы можете настроить каждый блог на свой язык!

http://codex.wordpress.org/Installing_WPMU

1 голос
/ 31 января 2011

Что с тобой не так с многоязычным плагином WPML?

Есть много вещей, которые можно настроить, и есть несколько изящных способов заставить другие плагины и функциональность работать с ним.

Если вы еще не приняли другое решение и хотите опубликовать свои проблемы с WPML, я с радостью помогу (насколько смогу; -))

1 голос
/ 02 декабря 2010

Я не думаю, что это хорошая идея, было бы очень сложно поддерживать ИМХО!

Я бы предложил попробовать все доступные плагины раньше, пробовали ли вы это:

Удачи!

0 голосов
/ 02 декабря 2010

Возможно, вы захотите взглянуть на какой-нибудь автоматический гугл-перевод:

дополнительные советы и подсказки .htaccess. предлагает следующее:

автоматический перевод Если вы этого не сделаете читать по-английски или некоторые из ваших гостей нет, вот отличный способ иметь замечательный гугл переводчик обеспечит автоматический оперативный перевод для страницы вашего сайта. Что-то вроде это ..

они просто добавляют свой код страны в конец ссылки, или вы делаете ..

Options +FollowSymlinks
RewriteEngine on
RewriteRule ^(.*)-fr$ http://www.google.com/translate_c?hl=fr&sl=en&u=http://corz.org/$1 [R,NC]
RewriteRule ^(.*)-de$ http://www.google.com/translate_c?hl=de&sl=en&u=http://corz.org/$1 [R,NC]
RewriteRule ^(.*)-es$ http://www.google.com/translate_c?hl=es&sl=en&u=http://corz.org/$1 [R,NC]
RewriteRule ^(.*)-it$ http://www.google.com/translate_c?hl=it&sl=en&u=http://corz.org/$1 [R,NC]
RewriteRule ^(.*)-pt$ http://www.google.com/translate_c?hl=pt&sl=en&u=http://corz.org/$1 [R,NC]

Вы можете создать свое меню с его Флаги или что угодно, и добавьте код страны до конца ссылки ..

Хотя это очень удобно, и я использовал его здесь на пару лет здесь, в организации, для моего международные читатели блогов, все два их, хе. Почти никто не знает о это в основном потому, что у меня нет ссылки Однажды я, вероятно, сделаю крошечный Панель инструментов с флагами и что-нет. Возможно нет. Беда в гугле переводчик прекращает перевод после определенное количество символов (которое вроде бы растет, хорошо) хотя эти же правила могут быть легко применяется к другим переводчикам, и если вы найдете хороший, который будет перевести действительно огромный документ на лету, дай мне знать!

Если вы хотите быть по-настоящему умным, вы может даже выполнить какое-то Проверка блока IP и представление правильного версия автоматически, но это выходит за рамки этого документа. примечание: это может быть нежелательно для страницы, где находятся технические команды учитывая (как эта страница), потому что команды также будут переведены. "RewriteEngine dessus" будет почти конечно, вы получите страницу ошибки 500!

Еще одна вещь, которую вы могли бы попробовать; а не флаги отдельных стран; fr, de и т. д., используйте флаг "u", для «Универсальный». По идее гугл будет проверить местонахождение клиента и автоматически переводить на это язык. Одна строка в вашем .htaccess будет охватывать все языки, и автоматически покрывать новые как Google добавляет их.

...