@ hova охватывает технические аспекты, но вы можете рассмотреть вопрос о поддержке системы, показывающей язык, который вы не понимаете.
Один из способов справиться с этим - использовать английский в качестве языка по умолчанию и пользовательскую настройку, которая переключается на другой язык. Таким образом, ваши пользователи поддержки могут войти в систему и увидеть систему естественным образом (предполагая, что английский является их родным языком), а ваши фактические пользователи могут видеть систему на своем родном языке. ИМО, данные всегда должны быть «естественными» - на языке пользователей.
Что поднимает еще один интересный момент - должна ли ваша система использовать несколько языков для трансграничных установок? По моему опыту, для пользовательского интерфейса - да, но для данных - нет. Чтобы взять тривиальный пример форматирования адреса, письмо французской третьей стороне из швейцарской системы должно по-прежнему иметь адрес в швейцарском формате вместо французского, поскольку сначала он должен пройти через швейцарскую почтовую систему.