Любой текст, который запускается через t (), является переводимым.
Например, код в вашей теме:
<title><?php print "my title"; ?></title>
не переводится, а
<title><?php print t("my title"); ?></title>
запускается через систему перевода.
Для любой строки, которая запускается через функцию t (), Drupal допускает несколько способов их переопределения.Почти все строки интерфейса ядра Drupal запускаются через интерфейс перевода.За исключением любых вводимых пользователем данных (добавленные вручную пункты меню, слоганы сайтов, заголовки и т. Д.).
Для переопределения вы можете использовать локальный интерфейс в admin (admin> создание сайта> локализация).или используйте метод, который вы описываете, чтобы жестко закодировать их в файле settings.php.Вы должны стараться избегать последнего на полностью многоязычном сайте.Этот метод предназначен для использования, только если вы не хотите включать весь интерфейс перевода просто для изменения одной или двух строк.
Но для начала: вы должны убедиться, что строка вообще переводима.Только тогда вы можете изменить это для каждого языка.
Если в дополнение к строкам -t () - ed, которые вы хотите перевести, введенные пользователем строки, вам понадобится модуль i18n.Большой модуль, но он позволяет переводить такие вещи, как слоган и название сайта.