Drupal: как изменить текущий язык таксономии - PullRequest
7 голосов
/ 31 декабря 2010

У меня есть сайт Drupal на английском языке, на котором есть содержимое, т.е. узлы и таксономия на английском языке.Теперь я хочу конвертировать весь контент на испанский.Я хочу сохранить и английский контент.

Для перевода таксономии я установил Locale и модуль i18n.Я искал всю таксономию и добавил их испанский перевод.Однако, когда я переключаю язык сайта по умолчанию на испанский, таксономия по-прежнему отображается на английском языке.

Есть идеи или предложения?

1 Ответ

5 голосов
/ 01 января 2011

Для перевода терминов таксономии вы должны использовать модуль перевода таксономии (входит в пакет Интернационализация ). Есть три режима перевода для таксономических словарей и их терминов. Если вы хотите сохранить те же термины, но перевести их названия (и описание), вам следует установить для своего словарного режима значение Локализация терминов . При этом вводите каждый термин на языке сайта по умолчанию (вероятно, Egnlish в вашем случае). Затем, используя интерфейс перевода строк , вы можете предоставить переводы.

Для получения дополнительной информации см. Страницу справочника Многоязычная таксономия .

Модуль перевода таксономии должен обрабатывать стандартные термины, поэтому они будут использовать переводы. Если вам нужно получить имя и описание термина для вывода в каком-либо пользовательском коде, вам нужно будет использовать i18ntaxonomy_localize_terms для получения переводов. Передача названия или описания термина в l() не будет работать.

...