Если вы спросите меня, вы должны использовать родной язык для бизнеса (например, клиент, заказ и т. Д.) И английский для технических терминов (например, получить, установить и т. Д.).
Если вы начинаете переводить свои деловые слова, вы должны пройти мысленный шаг, и, кроме того, иногда вы получаете два разных перевода для двух вещей - другими словами, это беспорядок.
Теперь вам нужно только выяснить, что такое деловой термин, а какой - технический ...