Вы можете делать то, что хотите, очень быстро, используя str.translate.
Однако не совсем понятно, почему вы хотите это сделать.
То, что я бы назвал нормализацией вязык, написанный на латинском алфавите, будет включать в себя нижний регистр, нормализацию пробела, удаление акцентов и т. д., чтобы в результате получился ASCII.Цель этого - не для отображения, а для сравнения введенного пользователем текста в некоем нечетком сценарии поиска / сопоставления / поиска.Дело в том, что ошибки акцента и т. Д. Встречаются довольно часто даже у местных авторов рассматриваемых языков.
Учитывая роль, которую Хирагана играет в японской системе письма (слова часто имеют основу кандзи и суффиксы хираганы)не могу представить себе какой-либо смысл в замене символов хираганы на катакана ... пожалуйста, просветите меня.