Капча для японского и китайского? - PullRequest
5 голосов
/ 02 января 2011

Обычно я использую Recaptcha для всех целей капчи, но сейчас я создаю веб-сайт, который переведен на китайский и японский, среди других языков. Я хотел бы сделать капчу максимально доступной для этих пользователей. Даже если они могут читать и печатать английские символы (что не всегда так), часто даже мне, как говорящему по-английски, было трудно понять, каким должно быть слово в рекапче.

Одно хорошее решение, которое я видел (от Google), - это использовать цифры вместо текста. Есть ли другие хорошие решения? Есть ли надежный бесплатный сервис капчи, такой как Recaptcha, который предлагает эту опцию?

Ответы [ 2 ]

3 голосов
/ 06 марта 2013

Китайский и японский оба используют клавиатуру с включенными латинскими символами.Китайцы вводят свои тысячи символов через пиньинь (румынский китайский), и поэтому они очень хорошо знакомы с теми же буквами, что и мы с вами.Поэтому, то, что вы используете для англоязычных людей, также может быть использовано для них.

PS - Я знаю, что это ответ на старый пост, но я надеюсь, что этот ответ поможет любому, кто придет сюда стот же вопрос.

0 голосов
/ 03 января 2011

В прошлом я сталкивался с той же проблемой, но решил ее, используя следующую CAPTCHA, которая использует числовую проверку:

http://www.tipstricks.org/

Однако, это может быть не лучшим решением для вас, поэтому вот обширный список различных CAPTCHA, которые вы можете рассмотреть (большинство из них основаны на тексте, но некоторые используют альтернативные методы, такие как числовые выражения):

http://captcha.org/

Надеюсь, это поможет

...