У меня есть сайт Django, который использует промежуточное программное обеспечение для локализации в сочетании с gettext и тегами шаблона trans / blocktrans, чтобы показывать посетителям разные страницы в зависимости от предпочтительного языка в строке их пользовательского агента (что, кажется, является стандартным способом работы) в Джанго).
Это прекрасно работает для поддерживаемых языков (в настоящее время только испанский, английский и немецкий с большим количеством новых). Если я выберу в браузере предпочтительный язык для другого языка, я получу страницы для этого перевода. Тем не менее, я не знаю, как это выглядит для поисковых систем.
Когда поисковая система сканирует сайт, у него обычно есть предпочтительный язык в строке агента? Получат ли немецкие пауки немецкий сайт, а испанские - испанский, или они просто получат английский сайт по умолчанию, который отображается, когда у пользователя не установлен язык? Различается ли это в зависимости от поисковых систем и существует ли «стандартный» способ действий, к которым могут или не могут привязаться отдельные сканеры?