У меня есть веб-сайт, на котором должен быть перевод одного и того же контента на разные языки.Поэтому он должен иметь записи в базах данных с разными переводами одних и тех же строк.Это не просто маленький веб-сайт, поэтому существует множество различных сложных структур данных.
У меня есть одна идея, как это реализовать.Но мне это не очень нравится.
Я думаю представить дополнительную таблицу перевода, в которой планируется хранить строковые поля на разных языках.
Например, для таблицы Project, содержащей три строкиполя (name, shortDescr, fullDescr) Я буду использовать таблицу перевода следующим образом:
альтернативный текст http://a.imageshack.us/img576/7948/2deldbtop.png
Я изменю поля name, shortDescr, fullDescr со строки на целое (чтосодержать ссылку (ID) на translationTxtID).Различные поля translationTxtID и lang будут определять уникальную строку для каждого строкового токена и языка.Так что это решение будет работать, но я ищу более элегантное решение.Можете ли вы предложить мне решение этой проблемы.