Вы не должны переводить файл .pot
(он является источником всех переводов), вместо этого вы должны скопировать его и дать ему имя после текстового домена, указанного внутри плагина (при условии, что он написан для поддержки перевода).Если уже есть другие переводы, посмотрите на название этих файлов, иначе найдите в плагине строку, подобную этой:
load_plugin_textdomain('name', false, dirname(plugin_basename(__FILE__)));
здесь name
- это то, что вы должны назвать свой файл, затем следуетспецификация локали, например:
name-de_DE.po
, тогда вам нужно скомпилировать файл .po
в .mo
(есть несколько способов сделать это в зависимости от вашей операционной системы) и загрузитьэто в правильном каталоге.