При добавлении локализации Appstore говорит, что имя уже существует? - PullRequest
2 голосов
/ 29 ноября 2011

Ребята, у меня очень маленькая проблема.

Я сделал имя приложения Литофинтер. Я хотел, чтобы у моего приложения была испанская локализация также, поскольку мой клиент из Испании. Так что я сделал это в своем Litofinter.plist, я добавил " Испанский " вместо " Английский"в" Локализация региона собственного развития". После этого при входе в iTunesConnect для отправки приложения в Appstore я увидел Управление локализацией , поэтому теперь я хотел добавить там испаноязычную локализацию, но Appstore говорит " Имя приложения Уже существует". Но я хотел отправить его, поэтому я отправил его без управления локализацией. Но мой клиент не может видеть в испанской локали ... Что мне теперь делать, чтобы иметь локализацию spainsh?

Я знаю, что совершил много ошибок, но кто-нибудь может исправить их? Первое изображение, показывающее, что я вижу в iTunes Connect: -

Второе изображение, показывающее, что я сделал в .plist

Ответы [ 2 ]

1 голос
/ 29 ноября 2011

Нет никакой корреляции между локализацией в iTunes connect и локализацией в xcode.Локализации iTunes Connect предназначены для отображения в магазине приложений, в то время как локализации в xcode предназначены для использования на самом устройстве.

Например, вы можете локализовать свое приложение на 20 языках, оставив имя приложения иописание в iTunes подключай только на английском.многие разработчики делают это.

Убедитесь, что ваше приложение содержит испанский язык, щелкните по названию проекта на левой панели навигации и проверьте раздел «Локализации».Вам также нужно будет проверить, что Localizable.strings и InfoPlist.strings существуют и содержат испанскую версию.Вы можете просмотреть информацию о файле (и добавить локализации), выбрав файл и открыв «Инспектор файлов» в главном меню «Вид» -> «Утилиты» -> «Инспектор файлов».

Вы можетепроверьте сами, временно изменив язык вашего устройства на испанский.

0 голосов
/ 29 ноября 2011

Вам не нужно создавать отдельное приложение для каждой локализации.

Просто предоставьте переведенные файлы XIB и строки в своем проекте.

Вам не нужно создавать дубликат испанского языка вКВТ.В вашем приложении на английском языке просто используйте кнопку «Управление локализацией» (из сводки приложения), затем «Добавить новый язык», чтобы указать новый язык и соответствующие носители (описание, ключевые слова и т. Д.).

(лучшеобсудите это на форумах Apple dev, так как большая часть этого может зависеть от NDA.)

Добро пожаловать на сайт PullRequest, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.
...