Я работаю над программным обеспечением для подготовки файлов, которое позволяет переводчикам легко и эффективно работать с широким спектром форматов файлов.
Что касается текстовых форматов (xml, php, файлы ресурсов, ...), моя небольшая утилита подготовки работает нормально, но основной проблемой для большинства переводчиков является обработка всех видов проприетарных двоичных форматов (Framemaker , Издательство, Кварк ...).
Эти файлы редко запрашиваются и должны открываться в дорогих приложениях (лишь немногие фрилансеры могут позволить себе купить программное обеспечение на сумму 20 000 долларов США только для нескольких проектов в год), и даже в этом случае работать в этих приложениях неудобно. тем не мение.
Я хотел бы иметь возможность читать эти файлы и извлекать текст таким образом, чтобы его можно было перевести, а затем повторно импортировать в исходное приложение с минимальными усилиями или, что еще лучше, для воссоздания действительного собственного двоичного файла. ,
Это звучит выполнимо?
Где можно найти дополнительную информацию об обработке двоичных форматов файлов и есть ли полезные инструменты для такого рода заданий (кроме обычных шестнадцатеричных редакторов)?
Заранее спасибо.