Это на самом деле довольно хорошо задокументировано Apple . По сути, вы не жестко закодируете строки в своей программе. Вы помещаете их в отдельный файл (в определенном формате) и используете NSLocalisedString
в своем коде. Вы также можете локализовать свои файлы NIB, если вам нужно. Обработка дат в значительной степени автоматическая, если вы используете правильные API.
Вы подаете одну заявку. Пакет приложения может содержать много локализаций.
iTunes Connect позволяет писать разные страницы в каждом магазине / языке.
«Лучшей практикой», я думаю, является следование руководству Apple. Единственный совет, который я бы добавил, не полагайтесь на компьютерный перевод; заставить реального человека сделать это, если вы не можете сделать это самостоятельно. Google довольно хорош, но вы не хотите, чтобы что-то неловкое проскальзывало!