Правильный путь для интернационализации контента - PullRequest
2 голосов
/ 11 июня 2011

Я не говорю об интернационализации пользовательского интерфейса.Например, «Регистрация» на английском, китайском, японском, испанском и т. Д. Я больше интересуюсь интернационализацией контента.

Допустим, у меня есть веб-сайт для листинга малого бизнеса.Итак, есть этот магазин А со следующими подробностями на английском языке:

id | shop_name | description                            | lang
1  | A         | Saloon for children under 5 years old  | en

Если я хочу иметь возможность фильтровать английский и испанский контент для своего веб-сайта, и я хочу иметь испанский перевод (вручную) магазиновЯ планирую сделать это:

id | shop_name | description                            | lang
1  | A         | Saloon for children under 5 years old  | en
2  | A         | Salón para niños menores de 5 años     | es

Итак, я запускаю фильтр в своем приложении по URL: http://abc.com/1 для английского языка;http://abc.com/es/2 для испанского.

Это правильно?Есть ли лучший способ?

Кстати, я создаю приложение Ruby on Rails.

1 Ответ

0 голосов
/ 11 июня 2011

Это не простой вопрос, и он не имеет отношения к Ruby on Rails.Сначала вы должны выяснить, будет ли у вас базовый язык, переведенный или нет на другие языки, или вы действительно можете иметь многоязычный контент (например, страницу в es, которой нет в en).

Основываясь на приведенной выше информации, вы можете пойти тем или иным путем, каждый из которых имеет свои преимущества или преимущества.

Добро пожаловать на сайт PullRequest, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.
...