Во-первых, некоторая справочная информация ... Я захожу на сайт среднего масштаба для некоммерческой организации, которая потребует перевода на английский и корейский языки. Набор функций включает в себя: CMS для обычного контента, блог, отправку / обработку некоторых форм (включая экспорт CSV / PDF), доску объявлений о вакансиях, каталог связанных предприятий и некоммерческих организаций (который принимает представления посетителей), а также основные (вероятно, управляемый блогом) отдел новостей.
У меня достаточно сильный опыт разработки, и я сделал несколько сайтов, использующих Drupal, построил несколько базовых пользовательских CMS с использованием фреймворков, таких как CodeIgniter, и недавно я начал изучать Django. Это основные варианты, которые я изучаю, и я хотел бы рассмотреть возможность использования различных инструментов для разных частей проекта, но в основном меня интересует, есть ли у кого-нибудь опыт, которым можно поделиться в отношении локализации / интернационализации. Я еще не создал сайт, который поддерживает несколько языков, поэтому, прежде чем я попаду в беду, недооценив задачу или сделав неверные предположения, я хотел бы получить некоторую информацию, которая поможет мне в процессе принятия решений.
Есть ли у вас какие-либо рекомендации для фреймворков (Drupal, Django, CodeIgniter), которые хорошо справляются с локализацией / интернационализацией / переводом для CMS? Я знаю, что все они поддерживают это, но я ищу реальный опыт здесь (или предложения для модулей / плагинов с объяснениями).
Извините за длинный вопрос, но я хотел быть ясным, насколько это возможно. Заранее спасибо!