В большинстве случаев мы используем переменные внутри строк, чтобы передавать такую информацию, как числа или вообще данные, которые не нуждаются в переводе.Если бы это было что-то, что потребовало бы перевода, я бы, вероятно, просто включил бы причины в качестве другой записи i18n, например:
en:
reasons:
i_see_you_as_a_friend: ...
you_are_like_a_brother_to_me: ..
И использовал бы это соответственно:)