Существует множество платформ для программных приложений перевода, которые позволяют сотрудничество с сообществом , но все еще остается вопрос о том, как создать и поддерживать глоссарий перевода.
Настоятельно рекомендуется создатьглоссарий, прежде чем переводить приложение, глоссарий, который будет содержать наиболее распространенные термины.
Я хотел бы знать, существует ли какое-либо решение, которое поможет сообществу создать и поддерживать глоссарий перевода?
Это что-то похожее на StackOverflow, место, где кто-то добавляет термин (вопрос) и где другие предлагают переводы (ответы) и голосуют за них.Разница будет в том, что принятие ответа будет зарезервировано только для модераторов или что-то в этом роде.