Мне непонятно, читая ваше сообщение, поддерживаете ли вы пользовательский контент вместе с вашим собственным локализуемым контентом в той же таблице БД.Если это так, похоже, вы должны рассмотреть их разделение.
Если ваш собственный контент стабилен (то есть вы не будете добавлять новый контент или менять его между развертываниями обновлений вашего приложения), тогда ондолжны храниться в ваших локализуемых ресурсах, а не в базе данных, и вы должны обращаться с ними так же, как с локализованным пользовательским интерфейсом.
Если, с другой стороны, это динамический контент, то, похоже, нет альтернативы его хранению вDB.Вам потребуется хранить идентификатор содержимого, а также идентификатор языка для каждого (составной ключ, на который ссылается Павел Дида) в отдельной таблице локализации, которая содержит переведенные версии каждого содержимого.Или, возможно, вы могли бы полагаться на многоязычную CMS для управления этим многоязычным контентом (см., Например, плагин WPML для WordPress)