Как проверить локализованный пользовательский интерфейс в ASP.NET WebForms - PullRequest
1 голос
/ 04 августа 2011

Я пытаюсь найти способ автоматизировать тестирование локализованного пользовательского интерфейса в ASP.NET WebForms.В основном у меня есть кнопка, которая переключает текущую локаль и код, который заполняет правильный текст из файла ресурсов.Проблема в том, как это проверить.

Один из подходов заключается в использовании BDD в виде

Как пользователь, говорящий по-испански

Я хочу перейти на испанский

Чтобы я мог более комфортно пользоваться сайтом

Схема сценария: ... набор шагов для получения каждой возможной строки (метки, кнопки, сообщения и т. Д.)

Другой подход заключается в использовании TDD в форме тестов на основе строк и проверке каждого свойства (то есть WebForms не является тривиальным).

Первый подход заставляет повторять существующие сценарии, второй очень сложен ине ясно.

Как люди проверяют локализацию?

1 Ответ

1 голос
/ 04 августа 2011

Ну, я сейчас в той же лодке ...

То, что я пытаюсь сделать ... это

  • для извлечения видимых пользователем строк, используемыхавтоматические тесты в заменяемом блоке (в моем случае это файл ресурсов .net).Идея состоит в том, чтобы иметь разные машины (или виртуальные машины или их изменения во время выполнения) и запускать один и тот же набор для разных локализованных версий приложения.
  • Это оставляет возможность переключения языка (которую мы не поддерживаем в данный момент).): что вы можете проверить, выполнив поведение переключателя и выполнив краткую проверку в тесте.
  • Наконец, вам действительно нужен набор человеческих глаз, чтобы убедиться, что все локализовано и доступно (например, не обрезано и тому подобное).).Есть и другие аспекты, которые не могут быть автоматизированы, например, использование цветов для подачи сигналов тревоги.
  • Чтобы убедиться в отсутствии жестко закодированных видимых пользователем строк, создайте файл ресурсов нежелательной почты с символами нежелательной почты, подключите его к приложению и периодически просматривайте все экраны вручную (каждые 2 недели).Если вы все еще видите английские строки, что-то все еще находится в файле ресурсов.Когда все находится в файле ресурсов, вам все еще нужен кто-то, кто говорит на этом языке, чтобы убедиться, что локализованные строки отображаются правильно или соответствуют контексту, в котором они отображаются.
...