Что я думаю о переводах Django и переводах, хранящихся в файлах в целом - это для частей, которые не изменятся и не являются динамическими.Как и у вас есть константы на сайте.И если у вас есть динамический текст, который можно и нужно редактировать во время работы сайта - я бы сказал, что это то же самое, что и обычный контент (запись в блоге, комментарии и т. Д.).
Так что вы можетеПросто разработайте простой модуль «Части сайта» с тегом шаблона, который подберет для вас нужную вещь из БД.Как из шаблона, вы можете вызвать {get_site_part example}.И затем вы можете редактировать эти части из интерфейса администратора.
Я бы не рекомендовал сохранять динамический контент в системные файлы.Если вы беспокоитесь о попадании в базу данных каждый раз, когда вам это нужно - кеширование здесь должно помочь, вы также можете разработать умный шаблонный тег и собрать все нужные вам части сайта в одном запросе.Тогда это будет ничем не отличается от простой загрузки записи в блоге или комментария к ней.
Может быть, я ошибаюсь, так что это всего лишь мой 2c по этой теме:)
Ignas