Я обнаружил, что какой-то макет веб-страницы идеально подходит для того, чтобы английский язык становился грязным, если применяется другой язык. Основная причина в том, что некоторые слова в одном языке слишком длинные и отталкивают другие div от их лучшей позиции.
Например,
<div style="width:40em; overflow: hidden">
<div id="div1" style="float: left">Bla Bla Bla</div>
<div id="div2" style="float: left">Something</div>
</div>
Если «Bla Bla Bla» в div1 переводится на какой-то язык длиннее 40em, то div2 выталкивается из поля зрения.
Существуют ли передовые практики для разметки веб-контента, чтобы он идеально работал для любых локалей?