Лично мне не нравится идея передавать NIB-файлы переводчикам.Вместо этого я проектирую NIB, чтобы было достаточно места для неанглийских языков (обычно для них требуется на 50% больше места для текста), а затем я сохраняю все текстовые ресурсы в файлах Localizable.strings.в моем коде я установил текст для каждого элемента управления пользовательского интерфейса.
[_myButton setTitle:NSLocalizedString(@"My button title",
@"My description for translation file, e.g. including chars limit")
forState:UIControlStateNormal];
Я считаю, что это облегчает управление процессом перевода.
Чтобы ответить на исходный вопрос, вы должны поместить этот код в функцию viewWillAppear
вашего UIView
, чтобыон перезагружается каждый раз, когда пользовательский интерфейс появляется снова.