Соглашение об именах для интернационализированных (i18n) полей базы данных - PullRequest
1 голос
/ 20 июля 2011

Какое соглашение о присвоении имен "наилучшей практики" для интернационализированных полей базы данных? В текущей кодовой базе принято использовать суффикс «_id» для полей внешнего ключа. Но если поле интернационализировано, следует ли добавить к нему суффикс '_i18n'? Например: «label_i18n», а не «label»? Плюсы и минусы?

1 Ответ

2 голосов
/ 05 июня 2012

Если вы делаете i18n, то у вас должна быть отдельная таблица, хранящая поля.

* 1003 Е.Г. *

Table Fields (blogpost):
- id, INT (10)
- user_id, INT(10)

i18n table (blogpost_i18n):
- blogpost_id, INT(10)
- title, VARCHAR(255)
- content, TEXT
- lang, VARCHAR(10)

где в столбце lang хранится код i18n для этого языка, таким образом вы можете добавить столько языков, сколько захотите.

Добро пожаловать на сайт PullRequest, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.
...