Поскольку оба они сводятся к матричным преобразованиям, а «перевод» выполняется как просто смещение, предположительно, перевод в целом даст лучшую производительность, чем большинство типов вращения, поскольку с вращением просто связано больше операций, чем с переводом. См. Матрица преобразования , Матрица перевода и Матрица вращения для некоторого фона.
Но поскольку эти два понятия ни в коей мере не взаимозаменяемы, ни в форме, ни в форме, я не вижу плод дискуссии.
Кроме того, я чувствую, что должен добавить, поскольку в целом для аппаратных функций, связанных с холстом, наблюдается общий переход к аппаратному ускорению, что стоимость любого преобразования может оказаться постоянной (например, без фактической стоимости) из-за параллелизм процессора в конвейере рендеринга ...