Лучший подход к переводу страницы в веб-приложении - PullRequest
0 голосов
/ 16 октября 2011

Я занимаюсь разработкой веб-приложения с использованием Spring, JSF 2 и Primefaces 3. Я хочу, чтобы пользователь мог выбирать из разных языков.Я не хочу использовать Google Translate.Каков наилучший подход к переводу моего сайта?

Ответы [ 4 ]

1 голос
/ 16 октября 2011

Взгляните на http://www.coreservlets.com/JSF-Tutorial/jsf2/#Properties

По сути, вы создаете файл свойств для каждого языка, например messages.properties, messages_fr.properties, messages_es.properties и т. Д., И соответствующий файл загружается в соответствии с локалью.

Пользователь также может выбрать язык самостоятельно, посмотрите следующие учебные руководства на этом сайте, чтобы узнать, как его реализовать.

1 голос
/ 16 октября 2011

Вы спрашиваете, как реализовать это технически или как перевести содержание вашего сайта в перевод?

Для первых, я надеюсь, вы можете найти руководство или пять .

Для последнего, если вы не хотите использовать автоматизированный сервис, такой как Google Translate, вам понадобятся люди, которые сделают это за вас. Если у вас нет многоязычных друзей, которые в долгу перед вами, или, скажем, гигантская, увлеченная база пользователей, такая как Facebook или Twitter, вы не получите это бесплатно. В основном, вы можете заплатить за услуги одной из множества компаний, которые это делают, или самостоятельно найти многоязычных людей, например, позвонив в отделы иностранных языков местных университетов или международных студенческих организаций, или разместив на Craigslist и т.п. Как и в случае с подрядчиками по веб-разработке, я думаю, можно с уверенностью предположить, что вы получаете то, за что платите.

0 голосов
/ 16 октября 2011

Возможно, есть некоторые коммерческие пакеты машинного перевода, но они, я думаю, не из дешевых.

В качестве альтернативы можно нанять армию переводчиков - есть сайты, где можно нанять переводчиков.

Возможно, вы захотите выполнить поиск программного обеспечения для перевода, а затем выясните, сколько это будет стоить.

0 голосов
/ 16 октября 2011

Когда вы говорите, что не хотите использовать Google Translate, вы относитесь конкретно к GT или к какой-либо другой услуге?Потому что, если вы не используете какой-либо сервис перевода, вам придется поддерживать версии каждой страницы на вашем сайте на разных языках.И поддерживайте их.

Если подумать, вам, вероятно, придется воспользоваться этим подходом, поскольку ни одна из служб онлайн-перевода не обеспечивает достаточно хороший собственный перевод.

Добро пожаловать на сайт PullRequest, где вы можете задавать вопросы и получать ответы от других членов сообщества.
...