Я где-то читал (я точно не помню, где именно), что Git (и, возможно, любой другой хороший DCVS) - отличный инструмент для перевода некоторого текста.
Я пытаюсь выяснить рабочий процесс для этого сценария, и лучшее, что я мог получить, было что-то вроде:
- Используйте свою собственную ветку. Переведите файлы как обычно, зафиксируйте при необходимости.
- Когда есть изменения вверх по течению, объедините их с вашей собственной веткой.
- Решить проблемы слияния (они должны быть везде, где был добавлен текст, поскольку вы, вероятно, перевели весь текст)
Таким образом, в файлах, помеченных слиянием, должно быть легко узнать (с отметками >>>), где находятся изменения. В любом случае, я думаю, что, возможно, упускаю суть, и я даже не уверен в том, что происходит, когда обнаруживается изменение в части файла, которая была ранее изменена, и вы ранее помечали как объединенную.
Спасибо.
** Редактировать: ** Хорошо, кто-то указал (в комментариях), что сам вопрос не ясен. В частности, я хочу знать, является ли этот рабочий процесс правильным или есть один (или более) способ сделать это лучше.